Radikal 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Soft Club локализует «Конспирацию Борна» Sierra Entertainment сообщает о том, что игра Robert Ludlum's The Bourne Conspiracy для консолей Xbox 360 и PlayStation 3 поступит в продажу одновременно на территории России и в Европе - 27 июня этого года. Игра будет полностью переведена на русский язык компанией Soft Club и получит название «Конспирация Борна». Главный герой Джейсон Борн не просто является экспертом в рукопашном бою и перестрелках, он также способен отыскать выход из самых безнадежных ситуаций. Прокатиться через весь Париж на Mini Cooper, выполняя при этом немыслимые трюки на безумной скорости - для Джейсона Борна нет ничего невозможного. Благодаря тесному сотрудничеству с Ludlum Entertainment и сценаристом Тони Гилроем, проект «Конспирация Борна» объединил в себе все самое лучшее из оригинальных книг-бестселлеров и фильмов. Главный герой, идеальный шпион, демонстрирует чудеса изобретательности, проникая на недоступные территории и засекреченные объекты, раз за разом избегая обнаружения. Игра погружает в мир наемных убийц и секретных агентов, раскрывая прошлое Джейсона Борна. Разработчики из студии High Moon взяли за основу поединков систему Джеффа Имада, известного хореографа и постановщика трюков в фильмах «по Борну», что гарантирует правдоподобность их исполнения и в игре. А за особую атмосферу в «Конспирации Борна» отвечает специальная система управления камерой, фиксирующая моменты игрового процесса в лучших традициях кинематографа. Сперто с gametech.ru Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
fatal 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Борн движется в Россию, локализация и другое Как часто российским консольным геймерам приходиться сталкиваться с ситуацией, когда какой-либо игровой проект уже появился на прилавках США и даже Европы (к которой все компании официально относят и Россию), однако на прилавках нашей страны игра появляется с опозданием в две, три недели, ато и целый месяц. Однако постепенно ситуация меняется к лучшему, и сегодня мы рады вам сообщить о ещё одном примере "положительных перемен". Сегодня студия Sierra Entertainment объявила о том, что игра Robert Ludlum's The Bourne Conspiracy, готовящаяся для Xbox 360 и PlayStation 3, поступит в продажу одновременно на территории России и в Европе. Но и это ещё не всё: кроме этого проект будет полностью переведен на русский язык компанией "Софт Клаб" и получит название "Конспирация Борна". Кроме этого нам также стали известны и некоторые новые подробности тайтла. Разработчики из студии High Moon, внутреннего подразделения Sierra Entertainment, взяли за основу поединков, проходящих в игре, систему Джеффа Имада, известного хореографа и постановщика трюков в фильмах о Джейсоне Борне, что гарантирует правдоподобность их исполнения и в игре. В игре также будут присутствуют захватывающие гонки по Парижу на памятном по фильму "Идентификация Борна" красном Mini Cooper - с той лишь разницей, что автомобиль претерпел ряд значительных изменений, которые позволят игрокам отрываться от полицейского преследования наслаждаясь аркадным стилем управления вкупе с массой разрушающихся объектов. "Мы создаем игру, которая воплощает в себе истинного Борна", - комментирует креативный директор High Moon Studios и режиссер игры The Bourne Conspiracy Эммануэль Вальдес. Осталось лишь порадоваться, что ещё одна игра для консолей нового поколения получит полную локализацию, и, что ещё более важно, появится на российских прилавках день в день с европейским релизом, который назначен на 27 Июня этого года. Источник :www.consolenewz.ru Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Krevedko 26 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 если это так, то это будет Просто Афигенно... крутой игре, крутая озвучка. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Splitter 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 хорошая новость....а кто-то говорил что игра выйдет 3 июня в США (или я ошибаюсь), вроде это был Портгас <_< Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Portgas 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 если будут озвучивать актёры перевода фильма в россии-готовлю деньги на лицензию Splitter писал: хорошая новость....а кто-то говорил что игра выйдет 3 июня в США (или я ошибаюсь), вроде это был Портгас <_<238208[/snapback]3 в сша и 27 в европе ;) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Radikal 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Автор Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Вообщето это 2 разных новости.И ещё,посмотрите время создания тем. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Splitter 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Portgas писал: если будут озвучивать актёры перевода фильма в россии-готовлю деньги на лицензию238210[/snapback]это в качестве благодарности за локализацию или просто так? просто также можно будет купить и локализированную копию т.е. пиратку Portgas писал: 3 в сша и 27 в европе ;)238214[/snapback]а почему такая разница то? :blink: но из-за локализации буду качать после появления русской версии Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Deni 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 А что все так радуется этой игре?Я лично не смотрел этот фильм, в кратце расскажте мне? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Portgas 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Splitter писал: это в качестве благодарности за локализацию или просто так? просто также можно будет купить и локализированную копию т.е. пиратку238218[/snapback]в качестве благодарности Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Splitter 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Portgas писал: в качестве благодарности238231[/snapback]тоже бы поблагодорил, но лишних денег нет :grin: а так очень хочется поиграть в сей проект...ммм...да еще и с русской озвучкой ( ведь так? русские голоса тоже будут?), главное чтоб не перенесли,главное чтоб не перенесли,главное чтоб не перен..... :wub: Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
fatal 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Deni писал: А что все так радуется этой игре?Я лично не смотрел этот фильм, в кратце расскажте мне?238228[/snapback]нуууу....опять повторюсь игра делается по книгам=)Но и фильмы сделаны по книгам =)))ну короч вкрытце История борна(сценарии фильмов).Спойлер )Ну типа жил был борн ,типа 007 агент.Была девка,но потом Фбр(или кто там) девку замачили,его память стерли ,выкинули в речку и гудбай.Потом ,очнулся и все в ауе его хотят замочить.ну потом по крупицам собирал инфо.Все это приправлено крутым экшеном,сценарием(я это рассказал так в словах,а там он потом будет боятся эта организация его ой что то меня опять понесло :wub: ). Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Max O_o 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Отличная новость) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Splitter 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 BORN2KILL писал: Фильмы мне только моментами понравился, но поиграть фильм думаю будет интересно! :grin:238241[/snapback]Значит ты не понял всей превосходности трилогии :huh: Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
palam 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 отличная новость... неужели софтклаб хоть немного потрудится переводя 1 страницу текста... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Splitter 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 palam писал: отличная новость... неужели софтклаб хоть немного потрудится переводя 1 страницу текста...238248[/snapback]а с чего ты взял что одну страницу? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
palam 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Splitter писал: а с чего ты взял что одну страницу?238250[/snapback]ты думаеш в ураганном экшене будут долгие и утомительные диалоги? ))) этож не рпг %) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Splitter 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 palam писал: ты думаеш в ураганном экшене будут долгие и утомительные диалоги? ))) этож не рпг %)238258[/snapback]согласен, но в этой игре важную роль занимает сюжет Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
ZombE 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 надеюсь, что голоса переводить не будут -_- Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Splitter 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 ZombE писал: надеюсь, что голоса переводить не будут -_-238261[/snapback]ну это как сказать....если хорошие актеры будут переводить то я за перевод речи Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
kirill_kilkenny 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Portgas писал: если будут озвучивать актёры перевода фильма в россии-готовлю деньги на лицензию238210[/snapback]а я болванку :fan_1: :D Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
logan 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 шикарно :D Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
looki card 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 нет слов... с переводом смешнее будет!=) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Splitter 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 looki card писал: с переводом смешнее будет!=)238285[/snapback]чем? ты когда фильм в кинотеатре смотришь тоже смеешься? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Pahanych84 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Лутше бы GTA4 перевели на русский......... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
ZombE 0 Опубликовано: 4 апреля 2008 Поделиться Опубликовано: 4 апреля 2008 Splitter писал: если хорошие актеры будут переводить то я за перевод речи238262[/snapback]наврятле Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас