Перейти к публикации

Сериаломания


gr1bok
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Кто нить проповедника смотрел? Как сериал?

хороший сериал, правда очень тягучий и медленный. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

хороший сериал, правда очень тягучий и медленный. 

Тогда потом буду смотреть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нарко прям годнотушечка, не ожидал, хотя нетфликс уже залог качества.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нарко в ньюстудио однозначно,четки перевод,с матерком !!!

актеры озвучания хуже, а матерок только школоте важен.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сынок Паблито излагает свою версию событий: https://www.facebook.com/JuanPabloEscobarHenao/posts/947337458727009
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

http://cs638516.vk.me/v638516071/49bf/jB-l5bS-IEI.jpg

http://cs638516.vk.me/v638516071/49c9/y3FAm5yI0qg.jpg

Забил вчера и спать ушёл. Проклятый гугл не может фотками делиться с диска.

Нет такого, мб убрали?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Че то захотелось ещё Fallout'а в крови, после прохождения ИМХО щиииииикарного DLC For Harbor, по сравнению с оригиналом в разы лучше.

Наткнулся на Fallout: Nuka Break очень годно, учитывая, что это любительский короткометражный сериал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

актеры озвучания хуже, а матерок только школоте важен.

мат резать если он есть в оригинале это зашквар

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

мат резать если он есть в оригинале это зашквар

у лостфильма формат такой, а потеря невелика.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у лостфильма формат такой, а потеря невелика.

то что это ктото форматом обозвал ничего не меняет. это маразм

 

Shiiit. Halt and Catch Fire просто лучшее в текущем году :fffuuuh:

здешняя школота не оценит

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

то что это ктото форматом обозвал ничего не меняет. это маразм

есть люди, которым наличие мата неприятно, а аудитория лоста не ограничивается суровыми мамкиными сквернословами...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

есть люди, которым наличие мата неприятно, а аудитория лоста не ограничивается суровыми мамкиными сквернословами...

Если авторы так задумали, то он должен быть. Фу мыслишь как Мизулина какая-нить  :men:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если авторы так задумали, то он должен быть. Фу мыслишь как Мизулина какая-нить  :men:

я не призываю запретить же, ту же долину смотрю с удовольствием в кубиках с их грёбушками-воробушками. Но наличие мата, как основной критерий выбора озвучки - это аутизм. :men_scary:
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

мат резать если он есть в оригинале это зашквар

Чисто американский мат с его бесконечными щит,фак т.д никакой художественной ценности для русского уха не несёт,а если он уже заменяется какими более яркими выражениями то конечно,это идёт сериалу на пользу,но тот же Нарко,это сериал который берёт не кол-вом мата на минуту экранного времени и его потеря при дубляже совершенно незаметна.

Изменено пользователем Claud10
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

есть люди, которым наличие мата неприятно, а аудитория лоста не ограничивается суровыми мамкиными сквернословами...

это их проблемы. пусть смотрят то что им приятно

 

Чисто американский мат с его бесконечными щит,фак т.д никакой художественной ценности для русского уха не несёт,а если он уже заменяется какими более яркими выражениями то конечно,это идёт сериалу на пользу,но тот же Нарко,это сериал который берёт не кол-вом мата на минуту экранного времени и его потеря при дубляже совершенно незаметна.

никто не говорит что какие то сериалы матом берут, но мат это часть персонажа. резать его неуважение  к создателям

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

никто не говорит что какие то сериалы матом берут, но мат это часть персонажа. резать его неуважение  к создателям

Не резать, а локализировать, американский мат не тождественен русском.

 

З.Ы. Обычно на отсутствие мата в переводе жалуются те, кто кроме слова фак толком английского и не знает, поэтому у них и создается впечатление неточного перевода.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не резать, а локализировать, американский мат не тождественен русском.

 

З.Ы. Обычно на отсутствие мата в переводе жалуются те, кто кроме слова фак толком английского и не знает, поэтому у них и создается впечатление неточного перевода.

и вот тут я совсем перестал понимать что ты несешь. мат не тождествен? ват?! обычаи какие то. лучше б еще пару раз написал что мат для школьников

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

и вот тут я совсем перестал понимать что ты несешь. мат не тождествен? ват?! обычаи какие то. лучше б еще пару раз написал что мат для школьников

В смысле ихний мат не настолько грубое и экспрессивное нарушение этикета, как наш.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В смысле ихний мат не настолько грубое и экспрессивное нарушение этикета, как наш.

и кто это определил?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...