Перейти к публикации

Deus Ex: Mankind Divided получит полную русскоязычную локализацию, подтвердила Eidos Montreal


Jonten
 Поделиться

Рекомендованные сообщения


Deus Ex: Mankind Divided получит полную русскоязычную локализацию, подтвердила Eidos Montreal


http://gamemag.ru/images/news/b/b9413ff5fa8e0035ccb8df67d9abc7c9.png

 

Готовящийся к релизу стелс-экшен с ролевыми элементами Deus Ex: Mankind Divided будет выпущен на территории России и стран СНГ с полной локализацией текста и озвучки. Об этом представитель студии Eidos Montreal сообщил на странице проекта в сервисе Steam.

 

http://gamemag.ru/images/uploads/993/4509cf6fde2e78818422833eada20281.png

 

"Deus Ex: Mankind Divided обладает богатой историей и информацией, представленной в виде диалогов и текста, что способствует полному погружению в мир игры. Мы рады возможности добавить дополнительные поддерживаемые языки, которым вы интересовались в течение длительного времени".

 

Геймеры также смогут проходить Deus Ex: Mankind Divided с определенной озвучкой и субтитрами на другом языке. Продажи игры стартуют 23 августа этого года на системах Xbox One, PlayStation 4 и ПК.
 

Источник:
http://gamemag.ru/news/111616/deus-ex-mankind-divided-poluchit-polnuyu-russkoyazychnuyu-lokalizaciyu-podtverdila-eidos-montreal
Изменено пользователем Jonten
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

I didn't ask for this   :bleat:

Че бугуртишь? )

 

Геймеры также смогут проходить Deus Ex: Mankind Divided с определенной озвучкой и субтитрами на другом языке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Лишь бы норм было. Ведьмаку например оригинальная озвучка вообще никак не канает, а рус просто топово и с душой
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Отлично :) все бы так ^_^

 

Лишь бы норм было. Ведьмаку например оригинальная озвучка вообще никак не канает, а рус просто топово и с душой

а мне наоборот пшецкая больше вкатила. вообще, здорово когда есть выбор языковых дорожек и сабов

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а мне наоборот пшецкая больше вкатила. вообще, здорово когда есть выбор языковых дорожек и сабов

Я даже не знал что такая есть

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Deus Ex:HR был лучшей игрой 2011. Надеюсь, этот станет лучшей игрой 2016.

 

В прошлом году так ждал Ведьмака3, сейчас жду это.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Нахер нужно

Лишь бы норм было. Ведьмаку например оригинальная озвучка вообще никак не канает, а рус просто топово и с душой

Английская идет куда лучше
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Английская идет куда лучше

Ну я ее и имел ввиду, просто кто-то ошибочно подумал что я про Польскую, хотя я и сам про нее забыл

Изменено пользователем H4mster
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нахер нужноАнглийская идет куда лучше

Нет уж. Когда Ивасика называют Джоном- в зад собачий такую озвучку. Тут либо Польша либо Россия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Нет уж. Когда Ивасика называют Джоном- в зад собачий такую озвучку. Тут либо Польша либо Россия.

Если пару нпс или коня не так адаптировали, это то не повод терпеть дубляж уровня кукольного театрта для детей. Я уже молчу про липсинк.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если пару нпс или коня не так адаптировали, это то не повод терпеть дубляж уровня кукольного театрта для детей. Я уже молчу про липсинк.

Было же видео,где сравнивали озвучки и претензии были только к  русскоязычной озвучке Цири. А всё остальные герои или на уровне английской -польской или местами даже харизматичнее и колоритнее,как например озвучка самого Геральта и Золтона.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Золтан возможно. Геральт нет, это имхо. Могу обосновать, но тут вкусовщина тонкая. Кому-то вон и в Анче норм озвучка
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Было же видео,где сравнивали озвучки и претензии были только к русскоязычной озвучке Цири. А всё остальные герои или на уровне английской -польской или местами даже харизматичнее и колоритнее,как например озвучка самого Геральта и Золтона.

там еще были претензии к излишней эмоциональности геральта, а это уже концептуальный косяк, как по мне
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

там еще были претензии к излишней эмоциональности геральта, а это уже концептуальный косяк, как по мне

Не знаю, мне отечественный больше нравится. Но английский тоже хорош. Просто другой. Мне наоборот, почему то, его холодная сдержанность как то не понравилась. Вообщем, тут тупо вкусовщина.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Не знаю, мне отечественный больше нравится. Но английский тоже хорош. Просто другой. Мне наоборот, почему то, его холодная сдержанность как то не понравилась. Вообщем, тут тупо вкусовщина.

верно, вкусовщина, но ведьмак должен быть безэмоционален по канону. к слову, английскую дорожку не пробовал...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

верно, вкусовщина, но ведьмак должен быть безэмоционален по канону. к слову, английскую дорожку не пробовал...

Так и не надо пробовать, оригинальная произведена поляками а потом переведенная на все языки, любители английской озвучки в очередной раз перегибают палку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...