Перейти к публикации

The Witcher: Rise of the White Wolf


kAs1m
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

насчет скриншотов - играл на пк, без предвзятости могу сказать, что на боксе действительно все красивее.

да и кто тут говорил, что типо игра требовательная, тормозит, блаблабла?

движок там из старенького Невервинтера, а проблемы оптимизации - это сам пека, под все железки сделать норм сложно.

 

игра очень хороша, купил в свое время коллекционку даже.

надеюсь СК или 1С сообразят, что такую весчь на консольках необходимо адаптировать к русскому игроку и сделают полный перевод. на пеке помниццо он был просто отличен, как ни странно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

насчет скриншотов - играл на пк, без предвзятости могу сказать, что на боксе действительно все красивее.

да и кто тут говорил, что типо игра требовательная, тормозит, блаблабла?

движок там из старенького Невервинтера, а проблемы оптимизации - это сам пека, под все железки сделать норм сложно.

 

игра очень хороша, купил в свое время коллекционку даже.

надеюсь СК или 1С сообразят, что такую весчь на консольках необходимо адаптировать к русскому игроку и сделают полный перевод. на пеке помниццо он был просто отличен, как ни странно.

509976[/snapback]

поскольку сюжет обещают не трогать, и основная масса покупателей это Европа и Россия - обязательно переведут :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

на пеке помниццо он был просто отличен, как ни странно.

509976[/snapback]

 

 

Перевод был неплохой, но сильно порезанный против польской версии, а голоса вообще были некудышные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Перевод был неплохой, но сильно порезанный против польской версии, а голоса вообще были некудышные.

510065[/snapback]

в каком месте порезанный?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Везде порезанный. Это заметно если допустим ставить польскую озвучку и русские субтитры. В среднем в каждом диалоге есть минимум одно предложение где вырезаны слова, не редко - до половины общего количества. Изменено пользователем Xevus
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Везде порезанный. Это заметно если допустим ставить польскую озвучку и русские субтитры. В среднем в каждом диалоге есть минимум одно предложение где вырезаны слова, не редко - до половины общего количества.

510131[/snapback]

о_О интересно, а вы у нас польский язык значит знаете? :) Впервые слышу о таком, бьюсь об заклад туда тоже забыли эту весть донести http://www.witcher.net.ru/index.php :lol:

Если серьезно то для таких заявлений нужно три вещи

1 - оригинальная фраза

2 - её локализация

3 - литературный, профессиональный перевод

отсюда и будем плясать, а пока это только так - водичкой побулькать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 месяца спустя...
Геймплей.

По мне так Assassins Creed нервно курит в сторонке.

ААААААА , супер , супер , супер.

Изменено пользователем shake545
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Неплохо. Только надеюсь что улицы на подобие с assassins creed будут густо населенные, а не как в большинстве рпг - три прохожих и два NPC.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А когда выходит то?(в шапке темы дата выхода "неизвестна")

 

В своё время на компе прошёл с преогромнейшим удовольствием - игра даже сподвигнула меня книгу прочитать и все 7 томов этого замечательного произведения Анджея Сапковского прочитал запоем! :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

На компе не играл поскольку старушка не тянет, поэтому очень и очень жду, ибо Ведьмака читал xD
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ничего не слышно про издателя? Кто? Локализуют ли? Или Атари сразу русскую выпустят...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ДеМидРол_Спиртови4Ъ
накомпе непрошол изза частых вылетаний игрушки... пройду теперь на боксе!
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 года спустя...

The Witcher 1 listed for PS3, 360 ahead of tomorrow’s CDP summer conference

The Witcher 1 for PlayStation 3 and Xbox 360 has been listed for a release in Denmark, just a day before CD Projekt’s pre-E3 summer conference.

 

 

Cool Shop has it down for PS3, while Blockbuster has it on both PS3 and 360.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Первую часть разрабатывают для Xbox 360? или чего?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вроде да и выходит, что разработчики такие смешные, что выпустят её на дисках, а не как аркаду ( Beyond good and evil, crisys и другие проекты из прошлого), хотя решение странное, так как они во время анонса 2 части говорили, что на консолях 1 не будет,а будет комикс-ролик рассказывающий событие 1 части.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Там геймплея на десяток крузисов хватит, большевата игра для аркады, имо.

Хотя, надеюсь игра не будет просто портом – в ПК версии довольно устаревшая механика, пытался её перепройти недавно – не пошло.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я пол года назад где-то в день выхода 2 части на ПК с удовольствием первую прошел, ничего устаревшим не показалось. Изменено пользователем Paindealer
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

та механика там вполне ок, в отличии от того же скайрима например

 

Кста, вроде инфа таки не про ведьмака, а про новый тайтл от проджектов(

Изменено пользователем Leonid3d
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот это тему из недр подняли - имхо, не будут они заморачиваться с портом , у них все усилия сейчас на триквел направлены + новый IP в разработке, так что я бы особо не надеялся
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...